Love in the rocks
Ain't no surprise
Just pour me a drink
And I'll thell you some lies
Got nothing to lose
So you just sing the blues all the time.
Gave you my heart
Gave you my soul
You left me alone here
With nothing to hold
Yesterday is gone
Now all I want is a smile.
At first they say they want you
Gee how they really need you
Suddenly you find you're out there
Walking in a storm
And when they know they have you
Then they really have you
Nothing you can do or say
You've got to leave just get away
We all know the song.
You need what you need
You can say what you want
Not much you can do
When the feeling is gone
May be blue skies adove
But it's cold
When your love's on the rocks.
Descarga:
Interpreta: Gilbert Becaud y Arianna
cortesía del amigo
Alberto Camilo Gámez, de Colombia, a quien le damos las gracias por esta colaboración. Como
podrán escuchar, esta versión difiere en mucho con la que presentamos abajo y, siendo uno de los coautores quien la interpreta,
consideramos que se apega más a lo expresado en la versión original, aún cuando no coincide con una traducción
muy literal a lo que dice la versión inglesa... en cuanto esté transcita aquí la incluiremos y, por cierto, el título que
se le dio a esta versión es
Murió el amor. Sin embargo dejaremos también
la traducción que bondadosamente nos envió Pedro Casquel.
Amor destrozado
Un amor destrozado
no es una gran sorpresa.
Ponme una copa
y te contaré alguna mentira.
Si no hay nada que perder
sólo se ve la tristeza. Siempre.
Me diste tu corazón; me diste tu alma.
Y luego me dejaste solo, sin nada.
El ayer se fue.
Ahora sólo quiero una sonrisa.
Cuando te necesitan, primero dicen que te quieren
y de repente estás fuera, andando bajo la tormenta
y cuando saben que te tienen,
es que te tienen de verdad.
No hay nada que hacer, ni decir,
tienes que irte, abandonar.
Todos conocemos esa canción.
Necesitas lo que necesitas,
puedes decir lo que quieras,
no se puede hacer gran cosa
si los sentimientos se han ido.
Puede que el cielo esté azul
pero hace frío cuando el amor se destroza.
Un amor destrozado
no es una gran sorpresa.
Ponme una copa
y te contaré alguna mentira.
El ayer se fue.
Ahora sólo quiero una sonrisa.
Neil Leslie Diamond nació en Brooklyn, New York, el 24 de enero de 1941.
A comienzos de los sesenta ejercía como compositor para la Sunbeam Music en el legendario edificio BRILL neoyorquino, toda
una fábrica de éxitos de la época. Previamente se había graduado en la Escuela Secundaria Lincoln donde cursó varios años de
medicina hasta que definitivamente se decide por la música. Ya en su adolescencia había compuesto algunas canciones para los
Memphis Bakstreet Boys y los Roadrunners, bandas juveniles en las que también fue vocalista.
Queremos agradecer a
Pedro Casquel habernos hecho llegar la traducción de esta canción, por lo que los invitamos
a ver la amplia información que tiene sobre Neil en:
Neil Diamond